4
Tennis
5
Predictions game
Community
コメント
Share
Follow us

アンナコーン、フェデラーの元コーチ:「ナダルを倒すこと以上のチャレンジはない」

Le 22/11/2024 à 07h58 par Adrien Guyot
アンナコーン、フェデラーの元コーチ:「ナダルを倒すこと以上のチャレンジはない」

2010年から2013年までロジャー・フェデラーのコーチを務めたポール・アンナコーンは、ラファエル・ナダルに対抗するための最適な戦術を見つける難しさを振り返ります。

Inside-In Podcastのゲストとして、アメリカ人で現在61歳の彼はスペイン人選手の強みについて語りました。「私は挑戦が大好きですし、選手の成長に貢献することが好きです。

ラファのように、あらゆるスポーツを含めて史上最強のアスリートの一人と対戦するとき、これ以上の挑戦はないと思います」と彼は言います。

「私はラケットを持った史上最も才能ある選手の一人と仕事をする機会に恵まれました。それは両者の間の本当のコントラストでした。

ロジャーと共に座り、ナダルがコート上で快適に感じないように彼が何をすべきかを話し合うのは楽しいものです。

彼のオマージュツイートでは、ロジャーは彼を称賛し、彼がもっと良い選手になる助けとなり、より一層テニスを愛させてくれたと言いました。

選手たちはチャレンジを好みます。彼らはそれを不利なものとは見ず、むしろ掘り下げるべき興味深いものと見ます。

ロジャーがラファと対戦することで、彼はそうしなければならなかったのです。我々はこの2人の選手と共に20年以上の卓越を経験しました」と彼は締めくくりました。

Paul Annacone
Non classé
Roger Federer
Non classé
Rafael Nadal
Non classé
Comments
Send
Règles à respecter
Avatar
À lire aussi
ビデオ - ナダルとジョコビッチが2012年全豪オープン決勝後に立ち上がれなかった日
ビデオ - ナダルとジョコビッチが2012年全豪オープン決勝後に立ち上がれなかった日
Arthur Millot 13/10/2025 à 12h31
それはメルボルンの夏の夜でしたが、テニス界がその晩に経験したことはほとんど神話のようなものでした。2012年1月29日、ラファエル・ナダルとノバク・ジョコビッチが全豪オープンのタイトルをかけて激突しました。 しかし誰も予想していなかったのは、この試合がグランドスラム史上最長の決勝になることでした:5時間53分の死闘の末、セルビア人選手の勝利(5-7, 6-4, 6-2, 6-7, 7-5)で幕を...
ツォンガのトロントでの偉業から、すでに11年
ツォンガのトロントでの偉業から、すでに11年
Arthur Millot 13/10/2025 à 11h31
11年前、ジョ=ウィルフリード・ツォンガがトロント大会を制し、フランスのファンを熱狂させた。燃え上がったフランス人選手は、伝説的な1週間でジョコビッチ、マレーを圧倒し、決勝ではフェデラーを破った。それ以来?フランスからマスターズ1000のタイトル獲得者は一人も出ていない。 2014年8月10日。ジョ=ウィルフリード・ツォンガは、キャリアで成し遂げられることを誇れる選手はごくわずかという偉業を達成...
シンナーとアルカラスはサーフェスのおかげで有利?シンシナティ大会ディレクターが回答
シンナーとアルカラスはサーフェスのおかげで有利?シンシナティ大会ディレクターが回答
Arthur Millot 13/10/2025 à 10h23
ロジャー・フェデラーが、カルロス・アルカラスとヤニック・シンナーの対戦を促すために、一部の大会が意図的にコートを遅くしていると発言し、波紋を呼んでいる。 「大会ディレクターがサーフェスを遅くすることにセーフティネットを見出すのは理解できます。(…)シンナー対アルカラスの決勝を実現するには良いことです」 この発言はすぐに反響を呼び、中でもシンシナティ大会のディレクターであるボブ・モランが反応した...
「彼らと共に私の一部も去ってしまった」―ナダルの引退発表にジョコビッチが反応した時
「彼らと共に私の一部も去ってしまった」―ナダルの引退発表にジョコビッチが反応した時
Clément Gehl 13/10/2025 à 08h14
一年前、ラファエル・ナダルはソーシャルメディアに投稿した動画で引退を発表しました。当時上海にいたノバク・ジョコビッチはこの件について質問され、誠実に答えました。 「インスタグラムに投稿しましたが、ご覧になった通り、私は言葉の一つひとつを心から思っていました。彼は私の最大のライバルでした。彼とのライバル関係は、私のキャリアの中で間違いなく最も大きな影響を与えてきました。 この瞬間がいつかは訪れる...
524 missing translations
Please help us to translate TennisTemple